生きてたら66歳
私は5月で66歳。
妻は11月生まれだった。
学年でいうとひとつ上だ。
最後の写真。伊良湖。
ハタチから60歳まで40年仲良く暮らしたんだから、ぜーたく言ったらイカンよな。幸せだったし子供も3人それぞれふつーに元気でいる。
自分のまわりにはそーじゃないのが何人もいる。
「もういいや、独りで」とは何度も何度も思ったけど、どうだましても自分のココロは思いどおりにならないね。めんどくさいやつだ、自分。
*************
ママ死んで、緊張感がなくなり、ついにカラダもダレはじめた。
フロに入る前、鏡に映った自分のカラダを見て
「みっともない、恥ずかしいカラダだ」と思った。
いつのまにこんなにダレてしまったのかと。
年齢の影響もあるけど、それよりもはるかに環境だということがわかってる。
何十年もいっしょにいる女房ったって、女だから。やっぱり女を女と意識して暮らしてたらこんなダレたカラダになるまでほっとかないよ。
じっさい、スケートはもちろん、ジョギングもしてた。冬はスキーも。階段は駆け上がり、散歩もした。家事も運動になってたと思う。毎週日曜日、掃除は全部やってた。
しゃあない。ムリなくやれる運動しよう。
次の日曜日に、底の厚いジョギングシューズ買ってきます。
以前は距離決めてタイムも計ってたけど、それやめて、ウオーキングとか軽いジョギングで。距離じゃなくて時間で。30分、テキトーに外を歩いてくるとか。
その程度から始めよう。
気合い入れるとぜったい続かないから。
スケートに行く頻度も上げよう。
**************
最近、聖書がむずかしく感じることがある。
新改訳聖書のバージョンが2017になってからのやつがとくにだ。
2017版はひとからのもらいもので、通読用にきれいに使ってるんだけど。
翻訳が悪いと思う。日本語としての流れがおかしい。もちろん翻訳作業はとてもたいへんなのは理解してるつもりだけど。ギリシャ語ヘブル語、ラテン語英語も参照して。
文法もややこしく違ってるからいわゆる「直訳」なんてできっこないのはわかるけど、やっぱし読みにくいしむずかしくなっちゃってる。
これ、初めての人に「聖書を読みましょう」ってすすめにくい。もしすすめるなら初代版の新改訳かリビングバイブル(平易な日常語に意訳したもの)になるだろう。
**************
今日は現場から御岳山が見えました。
冬の寒い朝は空気が澄んでよく見えます。
といっても、私のスマホではこの程度にしか撮れませんでした。
肉眼ではもっときれいに見えてました。
もう5年も行ってないのか。スキー。
ひとりでは行けない。泣きに行くのはヤダ。